Governo: Nova Estrutura de Órgãos Públicos Ativa em 1º de Março

Chính phủ yêu cầu từ 1/3, các bộ ngành hoạt động theo tổ chức bộ máy mới

Esta é uma das tarefas importantes que o Governo enfatizou na Resolução nº 27 sobre a sessão ordinária do Governo de janeiro, recém-publicada.

Esta resolução enfatiza a exigência de que ministérios, setores e localidades implementem de forma síncrona, decisiva e eficaz as tarefas e soluções de desenvolvimento socioeconômico, focando na execução e conclusão no mais alto nível das metas e indicadores de desenvolvimento socioeconômico para o ano de 2025 e para todo o mandato de 2021-2025, especialmente a meta de crescimento de 8% ou mais em 2025.

Na reorganização e otimização da estrutura organizacional, o Governo exige que ministérios, agências e localidades atuem de forma decisiva, garantindo o progresso dos trabalhos. O espírito enfatizado é não permitir que as operações de ministérios, agências e Comitês Populares locais sejam interrompidas ou que tarefas sejam negligenciadas, especialmente aquelas diretamente relacionadas a cidadãos e empresas.

Vista geral da sessão ordinária do governo em janeiroVista geral da sessão ordinária do governo em janeiroVista geral da sessão ordinária do Governo em janeiro (Foto: Doan Bac).

O Governo instruiu os órgãos a finalizarem e submeterem urgentemente ao Governo o decreto sobre as funções, tarefas e poderes dos ministérios, órgãos de nível ministerial e órgãos governamentais sob a nova estrutura organizacional. Isso deve ser concluído antes de 15 de fevereiro, conforme exigência do Governo, para garantir que o aparelho comece a operar a partir de 1º de março.

O Governo também observou a necessidade de revisar e emendar, conforme sua competência, ou propor emendas e acréscimos a documentos normativos relacionados à consolidação da estrutura organizacional.

Ao Ministério do Interior foi atribuída a tarefa de presidir e coordenar com as agências relevantes para finalizar os projetos de Lei da Organização Governamental (emendada), Lei da Organização do Governo Local (emendada), a Resolução da Assembleia Nacional sobre a estrutura organizacional do Governo para o 15º mandato da Assembleia Nacional, e a Resolução da Assembleia Nacional sobre a estrutura e o número de membros do Governo para o 15º mandato da Assembleia Nacional, para serem submetidos à aprovação da Assembleia Nacional na 9ª sessão extraordinária.

Juntamente com a otimização da estrutura organizacional, o Governo exige a promoção da revisão e aperfeiçoamento institucional, a redução e simplificação dos procedimentos administrativos, a remoção oportuna de “gargalos” e “entraves” legais, criando condições favoráveis para cidadãos e empresas.

Além disso, o Governo insiste veementemente na promoção do desembolso de capital de investimento público e na implementação dos 3 Programas Nacionais de Metas; focando no investimento para completar um sistema de infraestrutura estratégica síncrono e moderno, especialmente obras e projetos importantes, de prioridade nacional, com características interprovinciais, inter-regionais e que conectam o país, a região e o cenário internacional.

Especificamente, em 2025, o Governo está determinado a concluir toda a rota expressa de Cao Bang a Ca Mau, a basicamente finalizar o Aeroporto Internacional de Long Thanh e os portos da área de Lach Huyen; a inaugurar e colocar em uso o terminal T3 do aeroporto de Tan Son Nhat na ocasião de 30 de abril; a iniciar a construção do porto de Lien Chieu; a acelerar os procedimentos de investimento para projetos de infraestrutura de transporte estratégicos e de importância nacional…

Garantir a segurança energética e alimentar nacional; promover fortemente a ciência e tecnologia, a inovação e a transformação digital nacional, são também tarefas importantes mencionadas pelo Governo.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *